<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Lord Chandos Letter</title>
	<atom:link href="http://www.miettecast.com/2006/07/06/the-lord-chandos-letter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.miettecast.com/2006/07/06/the-lord-chandos-letter/</link>
	<description>Lay yourself down to sleep with the soothing soporific of Miette&#039;s purr as she reads you the world&#039;s greatest short stories and delivers them podcasterly.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 16:21:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: a</title>
		<link>http://www.miettecast.com/2006/07/06/the-lord-chandos-letter/comment-page-1/#comment-278</link>
		<dc:creator>a</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 15:47:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miettecast.com/?p=130#comment-278</guid>
		<description>Indeed! Whose translation is it? It sounds pretty damn literal. I mean, Nabokov&#039;s &quot;Onegin&quot; literal. It adds to the swirling vortex effect of the story...but it also adds to the length!
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed! Whose translation is it? It sounds pretty damn literal. I mean, Nabokov&#8217;s &#8220;Onegin&#8221; literal. It adds to the swirling vortex effect of the story&#8230;but it also adds to the length!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mtte.</title>
		<link>http://www.miettecast.com/2006/07/06/the-lord-chandos-letter/comment-page-1/#comment-277</link>
		<dc:creator>mtte.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jul 2006 11:45:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miettecast.com/?p=130#comment-277</guid>
		<description>Well, it&#039;s not yer mother&#039;s translation (nor Rotenberg&#039;s at that)...

Now, who will earn my enduring admiration and gratitude and send me a reading in German?  Thanks to the unadulterated power of server logs, I&#039;m sure there are natives among us:

&lt;a href=&quot;http://gutenberg.spiegel.de/hofmanns/prosa/chandos.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Lord Chandos Letter in German&lt;/a&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, it&#8217;s not yer mother&#8217;s translation (nor Rotenberg&#8217;s at that)&#8230;</p>
<p>Now, who will earn my enduring admiration and gratitude and send me a reading in German?  Thanks to the unadulterated power of server logs, I&#8217;m sure there are natives among us:</p>
<p><a href="http://gutenberg.spiegel.de/hofmanns/prosa/chandos.htm" rel="nofollow">Lord Chandos Letter in German</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a</title>
		<link>http://www.miettecast.com/2006/07/06/the-lord-chandos-letter/comment-page-1/#comment-276</link>
		<dc:creator>a</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jul 2006 11:34:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miettecast.com/?p=130#comment-276</guid>
		<description>Cheers from the peanut gallery! HUGO!
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cheers from the peanut gallery! HUGO!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

